[English From Games] Warhammer 40,000: Dawn of War III ตอนที่ 2 : บุกทะลวง

Dawn2 cover

Dawn2_head

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ ในครั้งนี้ผมจะพาผู้เล่นมาพบกับเกม RTS ชื่อดัง Warhammer 40,000: Dawn of War III เรามาดูกันว่าเกมนี้มีสำนวนอะไรที่น่าสนใจให้เราได้เรียนรู้กันครับ

หลังจากที่เกเบรียลตัดสินใจลงไปช่วยเหลือเหล่าอัศวินแห่งวาร์ล็อค เหล่าออร์คยังไม่ยอมแพ้ ยังโหมกระหน่ำบุกเข้ามาอย่างต่อเนื่อง เกเบรียลและกองทัพต้องร่วมมือกันป้องกันโจมตีทุกทิศทาง เมื่อเกเบรียลสามารถกำจัดออร์คได้เสร็จแล้ว เกเบรียลจะติดต่อกับผู้บังคับบัญชาที่นี่
Dawn2_1Gabriel : That should stem the tide for now.
เกเบรียล : นั่นควรจะหยุดการโจมตีได้แล้ว

Gabriel : Lady Solaria, my brothers have the breach contained.
เกเบรียล : นายหญิงโซลาเรีย พี่น้องของข้าได้ควบคุมรอยแยกแล้ว

Gabriel : I’m moving on. Where am I needed?
เกเบรียล : ฉันจะเดินหน้าต่อไป ฉันต้องไปที่ไหนต่อ?
Dawn2_2Solaria : The Communication Array!
โซลาเรีย : ศูนย์บัญชาการการสื่อสาร!

Solaria : I can’t coordinate our defense if it falls!
โซลาเรีย : ฉันไม่สามารถติดต่อกับหน่วยป้องกันได้หากเราสูญเสียมันไป

Gabriel : Understood. I’m on my way.
เกเบรียล : เข้าใจแล้ว ฉันกำลังไปDawn2_3Dawn2_4เกเบรียลออกเดินทางไปยังศูนย์บัญชาการการสื่อสาร แต่เส้นทางกลับถูกทำลายลง ทำให้เขาต้องหาทางอ้อมไปยังพื้นที่เป้าหมายให้ได้ แต่เหล่าออร์คก็ดักรอเกเบรียลอยู่แล้ว แต่ไม่ว่าออร์คจะบุกมาเท่าไหร่เกเบรียลก็สามารถกำจัดได้หมด

Solaria : Hurry Angelos, the communication array is just ahead of you.
โซลาเรีย : รีบหน่อแองเจลอส ศูนย์บัญชาการการสื่อสารอยู่ข้างหน้าคุณนี้เอง

Gabriel : On my way!
เกเบรียล : กำลังไป!
Dawn2_5เกเบรียลมาทันเหล่าออร์คที่กำลังบุกเข้ามาโจมตีพื้นที่เป้าหมายนี้ ทำให้เกเบรียลและเหล่าทหารปกป้องพื้นที่นี้ไว้ได้

Gabriel : Solaria – the array is secure.
เกเบรียล : โซลาเรีย – ศูนย์บัญชาการปลอดภัยแล้ว
Dawn2_6Solaria : Well done. There’s no time for rest, though.
โซลาเรีย : ดีมาก แต่ไม่มีเวลาสำหรับพักกันหรอกนะ

Solaria : The Orks are encroaching our last working Machine Hangar.
โซลาเรีย : พวกออร์คกำลังบุกไปที่โรงเก็บเครื่องจักรแห่งสุดท้ายของเรา
Dawn2_7Gabriel : Dauntless, Do you read?
เกเบรียล : ดันท์เลส ได้ยินไหม?

Gabriel : I want forces deployed to that hangar in advance for my arrival.
เกเบรียล : ฉันอยากได้กองทัพไปเตรียมพร้อมที่โรงเก็บล่วงหน้าก่อนที่ฉันจะไปถึง

Captain Balthazar : Affirmed, Chapter Master. Dauntless out.
กัปตัน บัลทาซา : รับทราบ ผู้บังคับบัญชา ดันท์เลสสิ้นสุดการสนทนา
Dawn2_8หลังจากนั้นเกเบรียลก็รีบออกเดินทางไปยังโรงเก็บเครื่องจักรก่อนที่จะถูกออร์คทำลาย โดยที่ไม่รู้เลยว่าเขากำลังจะต้องเจอกับศึกหนักอีกครั้ง

———————————-
สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่เกม Warhammer 40,000: Dawn of War III สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มี understood, on my way และ no time for … (เราจะไม่ใช้ understand ในกรณีนี้ เพราะเรากำลังจะบอกว่าเราเข้าใจในสิ่งที่พูดแล้ว ซึ่งถือว่าเป็นเหตุการณ์ในอดีตไปแล้ว)

สำนวนแรกในวันนี้คือ understood โดยคำนี้จะใช้ตอบรับเมื่อมีบางคนบอกให้เราทำบางสิ่งบางอย่างแล้วเราจะบอกว่าเราเข้าใจในสิ่งที่เขาพูดแล้ว โดยคำนี้แปลว่า เข้าใจแล้ว
ตัวอย่างการนำไปใช้
General : Let’s push the enemy line! Sarge, pick your own team and go behind them!
นายพล : มาผลักดันกองทัพมันให้ถอยไปกันเถอะ! จ่าไปเลือกสมาชิกทีมของจ่าเองแล้วแอบข้างหลังของมันซะ!
Sarge : Understood!
จ่า : รับทราบครับ!
—————————————-
สำนวนที่สอง คือ on my way แปลว่า กำลังไป
ตัวอย่างการนำไปใช้
I’m on my way! Don’t do anything before I arrived!
ฉันกำลังไป! อย่าทำอะไรเป็นอันขาดก่อนที่ฉันจะไปถึง!
—————————————-

สำนวนสุดท้าย คือ no time for แปลว่า ไม่มีเวลาสำหรับ…
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
There is no time for relax. The midterm test will begin in next 2 weeks.
ไม่มีเวลาสำหรับพักผ่อนแล้ว รสอบมิดเทอมจะเริ่มขึ้นในอีก 2 สัปดาห์ข้างหน้าที่จะถึงนี้
—————————————-

จบแล้วครับสำหรับเกม Warhammer 40,000: Dawn of War III ตอนที่ 2 : บุกทะลวง หลังจากที่เกเบรียลได้ยึดพื้นที่สำคัญต่างๆ คืนได้จากออร์ค รวมถึงปกป้องื้นที่สำคัญไว้ได้ ในตอนนี้เกเบรียลกำลังจะไปยังโรงเก็บเครื่องจักรซึ่งถือว่าเป็นแหล่งผลิตอาวุธสำคัญของ Space Marines เกเบรียลและกองทัพจะต้องพบกับอันตรายใด มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ

Higashi