ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ วันนี้ผมจะนำเกมที่เพิ่งออกวางจำหน่ายมาให้ผู้อ่านได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านเกม เกมนี้เป็นเกมแนวสยองขวัญที่ชื่อว่า Outlast 2 ครับ ในเกมนี้เราจะได้รับบทเป็นเบลคนักข่าวที่เข้ามาทำคดีฆาตกรรมที่ไม่น่าเกิดขึ้นได้ โดยเราจะไม่มีอาวุธใดๆ ฉะนั้นเมื่อเราเจออันตรายต่างๆ เราทำได้เพียงวิ่ง หลบ หรือตาย… วันนี้เรามาติดตามและเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปพร้อมกันในเกมสุดสยองนี้กันเลยครับ
————————————————
ลินน์และเบลคกำลังเดินทางไปยังพื้นที่เกิดเหตุฆาตกรรมสาวท้องที่เป็นไปไม่ได้ โดยเหตุเกิดขึ้น ณ พื้นที่รกร้างในแอริโซนา ขณะที่กำลังเดินทางด้วยเฮลิคอปเตอร์นั่นเอง เครื่องยนต์เกิดขัดข้องทำให้เฮลิคอปเตอร์ตกและเบลคหมดสติไป หลังจากที่เบลคตื่นขึ้นมาพบว่าลินน์หายตัวไป เบลคตัดสินใจออกตามหาลินน์ แต่ในขณะที่เดินตามหาอยู่นั้นเบลคพบกับศพของคนถูกมัดอยู่กับต้นไม้ ศพนั้นสภาพถูกชำแหละเปิดช่องท้องจนเห็นเครื่องใน หนังทั้งหมดถูกลอกออก
Blake : The pilot. I don’t even remember his name.
เบลค : นักบิน ฉันยังจำชื่อเขาไม่ได้ด้วยซ้ำ
Blake : What the fuck kind of people would skin somebody alive…
เบลค : คนบ้าที่ไหนกันมาถลกหนังคนเป็นๆ แบบนี้…
Blake : Jesus Christ, Lynn.
เบลค : พระเจ้าช่วย, ลินน์
หลังจากที่เบลคเดินไปเรื่อยๆ และออกจากช่องเขาได้ แสงสว่างของพระจันทร์ทำให้เบลคมองเห็นหมู่บ้านที่อยู่ไกลออกไป เบลคใจชื้นขึ้นมาบ้าง แต่เมื่อคิดถึงศพของนักบินทำให้เบลคกลัวขึ้นมาจับใจ
Blake : A town. Oh thank God, I thought we were miles from anything.
เบลค : เมืองงั้นหรือ ขอบคุณพระเจ้า ฉันคิดว่าเราอยู่ในพื้นที่ไกลโพ้นเสียอีก
Blake : There’s not supposed to be anything for miles. But…
เบลค : มันไม่ควรมีอะไรอยู่แถวนี้นี่ แต่ว่า…
Blake : I wasn’t alone out here. Fuck. I wasn’t alone out here.
เบลค : ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว บ้าเอ๊ย นี่ฉันไม่ได้อยู่คนหรือนี่
ระหว่างทางที่เบลคกำลังจะเดินไปที่เมือง เบลคพบกับกระท่อมหลังเล็กๆ หลังหนึ่ง เบลคตัดสินใจเดินเข้าไปในกระท่อมหลังนั้น แต่ประตูบ้านหลังนั้นกลับล็อค เบลคเดินมาพบหมู่บ้านเล็กๆ และเจอชาวบ้านมองมาที่เบลค แต่เมื่อเบลคมองไปที่ชาวบ้านเหล่านั้น ชาวบ้านเหล่านั้นกลับเดินถอยห่างจากเบลคและหายไปในความมืด
Townspeople : All flesh is grass to fatten oxen. Sacrifice. Sacrifice.
ชาวบ้าน : หญ้าสีเขียวสดเป็นของวัวตัวอ้วนนั้น บูชายัญเถิด บูชายัญ
Townspeople : Liar and father of lies. Liar and father of lies.
ชาวบ้าน : โกหก และบิดาแห่งความหลอกลวง โกหก และบิดาแห่งความหลอกลวง
เบลคเดินสำรวจไปเรื่อยๆ พบว่าสัตว์ในหมู่บ้านนี้ถูกฆ่าตายทั้งหมดไม่ว่าจะเป็นวัว หรือม้า โดยลักษณะการตายคือมีผ้าคลุมสัตว์เหล่านั้นและสัตว์เหล่านั้นถูกแทงด้วยอุปกรณ์ทำฟาร์ม นอกนั้นยังพบศพของคนที่ถูกถลกหนังและตายอย่างสยดสยอง ยิ่งเบลคเดินสำรวจมากเท่าไหร่เบลคยิ่งเจอความสยดสยองมากขึ้นเท่านั้น ระหว่างนั้นเบลคได้ยินเสียงของชาวบ้านคล้ายเสียงสวดมนต์อยู่ตลอดเวลา
Blake : Satan something God.
เบลค : ซาตานคือพระเจ้า
Townspeople : In the book of life of the Lamb slain.
ชาวบ้าน : ในหนังสือของชีวิตลูกแกะที่ถูกสังหารไป
Townspeople : … A blade’s baptism for the spider-eyes lamb.
ชาวบ้าน : …คมดาบแห่งการล้างบาปสำหรับลูกแกะที่มีตาเหมือนแมงมุม
Townspeople : The spiller of foul seed
ชาวบ้าน : เมล็ดพันธุ์แห่งความชั่วร้ายที่ตกหล่น
Townspeople : By the crooked knife, Legion fettered every man chained.
ชาวบ้าน : ด้วยคมมีดที่บิดเบี้ยว เหล่าทหารตีตรวนมนุษย์ทุกนาย
Townspeople : If any man hath an ear, he that leadeth in captivity.
ชาวบ้าน : หากมนุษย์ผู้ใดมีหู เขาผู้นั้นจะถูกนำไปคุมขัง
Townspeople : Bleeds false heaven’s fear, beast seeds cracked city.
ชาวบ้าน : ความเกรงกลัวของสวรรค์ต่อเลือดชั่ว เมล็ดพันธุ์ที่ดุร้ายทำลายเมือง
Townspeople : Do you hate him, God?
ชาวบ้าน : ท่านรังเกียจเขาหรือไม่, พระเจ้า?
Townspeople : God? Do you want him?
ชาวบ้าน : พระเจ้า? ท่านอยากได้เขาหรือไม่?
Townspeople : Then you’ll have him.
ชาวบ้าน : ถ้าเช่นนั้นท่านจะได้ตัวเขา
Blake : God wants me dead. OK.
เบลค : พระเจ้าอยากให้ฉันตาย โอเค
หลังจากที่เบลคเดินตามหาลินน์อยู่นานแสนนาน เบลคได้พบกับคุกใต้ดินที่ขังคนไว้ แต่ดูเหมือนคนในคุกจะเสียสติไปเสียแล้ว ขณะที่เบลคกำลังเดินตามหาลินน์ในบ้านหลังต่างๆ เบลคได้ยินเสียงลินน์ดังมาจากข้างนอกบ้านแต่เสียงนั้นดูไม่ดีเอาเสียเลย
————————————————
สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่เกมสยองขวัญที่ชื่อ Outlast 2 สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มี not even…, Jesus Christ และ be miles from anything
สำหรับสำนวนแรกคือคำว่า not even… เป็นสำนวนที่แปลว่า ยัง…ด้วยซ้ำ
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
I don’t’ even say anything but he rushed out without listen time!
ฉันยังไม่ได้พูดอะไรด้วยซ้ำ แต่เขากลับรีบออกไปโดยที่ไม่ฟังอะไรฉันเลย!
————————————————
สำหรับสำนวนที่สองคือคำว่า Jesus Christ สำนวนนี้ใช้เมื่อเจอเหตุการณ์ไม่คาดฝันทำให้ตกใจและอุทานออกมา แปลว่า พระเจ้าช่วย ครับ
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
Jesus Christ! You’re safe. I thought you were dead.
พระเจ้าช่วย! คุณปลอดภัย ฉันคิดว่าคุณตายไปแล้ว
————————————————
สำนวนสุดท้ายคือ be miles from anything แปลว่า ห่างไกลมาก หรือไกลโพ้น
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
I think we are miles from anything. I can’t see anything but trees.
ฉันคิดว่าเราอยู่ในที่ที่ห่างไกลมากเลย ฉันมองไม่เห็นอะไรเลยนอกจากต้นไม้เต็มไปหมด
————————————————
จบแล้วครับสำหรับตอนที่สองของเกม Outlast 2 ในชื่อตอนว่า บทสวดแห่งพระเจ้า ครั้งหน้าเบลคและลินน์จะเป็นอย่างไร ลินน์กำลังพบเจอปัญหาอะไรอยู่ เบลคจะช่วยลินน์ได้หรือไม่ มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ