[English From Games] Metal Gear Solid ประโยคเด็ดจาก Solid Snake

Solid cover bw

Solid_00 bw

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกม วันนี้ผมจะพาไปพบกับประโยคเด็ดจากเกมในซีรี่ส์ Metal Gear Solid โดยจะเริ่มที่ประโยคเด็ดจาก Solid Snake ก่อนเลย เรามาดูว่าจะมีความรู้อะไรที่น่าสนใจให้เราได้ศึกษากันบ้าง
Solid_1“I’m no hero. Never was, never will be.”
ข้าไม่ใช่วีรบุรุษ ไม่เคยเป็น และจะไม่มีทางเป็น

Solid_2“A strong man doesn’t need to read the future. He makes his own.”
คนที่แข็งแกร่งไม่จำเป็นต้องอ่านอนาคต เขาสร้างของเขาเอง

Solid_3“He who controls the battlefield, controls history.”
คนที่ควบคุมสนามรบได้ คือคนที่ควบคุมประวัติศาสตร์ได้

Solid_4“Unfortunately, killing is one of those things that gets easier the more you do it.”
น่าเสียดาย, การฆ่าคือสิ่งหนึ่งที่ทำได้ง่ายขึ้นเรื่อยๆ ทุกครั้งที่คุณลงมือ

Solid_5“I’m a shadow, one that no light will shine on. As long as you follow me,
You will never see the day.”
ข้าคือเงา เงาที่แสงไม่เคยฉายถึง ตราบเท่าที่เจ้าติดตามข้า
เจ้าจะไม่ได้เห็นตะวันอีก

Solid_6“I’m just a man who’s good at what he does. Killing.”
ข้าคือคนที่ทำได้ดีในสิ่งที่เขาทำ การฆ่าไงล่ะ

Solid_7“It’s only when I’m cheating death on the battlefield. The only time i feel truly alive.”
เมื่อใดก็ตามที่ข้าโกงความตายบนสนามรบได้ นั่นคือเวลาที่ข้ารู้สึกมีชีวิตจริงๆ

Solid_8“I don’t have any more tears to shed.”
ผมไม่มีน้ำตาเหลือให้ไหลอีกต่อไปแล้ว

Solid_9“No one quite knows who or what they are.”
ไม่มีใครรู้ว่าพวกเขาเองเป็นใครหรือเป็นสิ่งใด

Solid_10“I’ve never fought for anyone but myself.”
ข้าไม่เคยสู้เพื่อใครนอกจากตนเอง
————————————————-

สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่ประโยคเด็ดจาก Solid Snake ในเกม Metal Gear Solid โดยมีสำนวนที่น่าสนใจดังนี้ Unfortunately, As long as และ any more

สำหรับสำนวนแรกคือคำว่า Unfortunately แปลว่า น่าเสียดาย
ตัวอย่างการนำไปใช้
She gave me her number! Unfortunately, I lost it.
เธอให้เบอร์โทรศัพท์เธอกับฉัน น่าเสียดาย ฉันทำมันหาย
————————————————-
สำนวนที่สองคือคำว่า As long as แปลว่า ตราบเท่าที่
ตัวอย่างการนำไปใช้
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o’clock.
คุณสามารถออกไปข้างนอกได้ ตราบเท่าที่คุณสัญญาว่าจะกลับมาตอน 5 ทุ่ม
————————————————-
สำหรับสำนวนสุดท้ายคือคำว่า not any more แปลว่า ไม่อีกแล้ว
ตัวอย่างการนำไปใช้
I used to play badminton, but I do not any more.
ฉันเคยเล่นแบดมินตัน แต่ตอนนี้ฉันไม่ได้เล่นอีกแล้ว
————————————————-
จบแล้วครับสำหรับประโยคเด็ดจาก Solid Snake ในเกม Metal Gear Solid สำหรับครั้งหน้าเรามาดูกันว่าประโยคเด็ดจากเกม Metal Gear Solid จะมีประโยคไหนที่น่าสนใจอีก และมีสำนวนอะไรที่น่าสนใจบ้าง มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ