English From Games : 10 วิดีโอเกมที่คนดูมากที่สุดในปี 2017 เกม Halo Wars 2 : War of Wits (The Sale)

EFG halo2 cover

EFG halo2 Head

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ วันนี้ผมจะพาไปพบกับ 10 วิดีโอเกมที่คนดูมากที่สุดในปี 2017 โดยวิดีโอที่ผมจะมานำเสนอกันในวันนี้คือ วิดีโอจากเกม Halo Wars 2 : War of Wits (The Sale) เรามาดูกันว่าวิดีโอนี้น่าสนใจอย่างไร ทำไมคนถึงดูกันมากมาย และมีภาษาอังกฤษอะไรมาให้เราได้เรียนรู้กัน

ในวิดีโอนี้เราจะเห็นการเจรจาต่อรองซื้อรถของฝ่ายผู้ขายซึ่งเป็นอมนุษย์ร่างยักษ์ ชื่อว่า นายพลอาทริออกซ์ ในขณะที่ผู้ซื้อเป็นเหมือนเจ้าหน้าที่ทหารนายหนึ่ง ชื่อว่ากัปตันคัทเทอร์ โดยเราจะได้เห็นการใช้กลยุทธ์ต่างๆ ในการเจรจาซื้อขายรถ เรามาดูกันว่าจะสนุกแค่ไหน

https://www.youtube.com/watch?v=hBOrxRsWh7s

General Artriox : This baby’s yours for 6K.Do we have a deal?
นายพลอาทริออกซ์ : รถคันนี้ราคา 6000 โอเคไหม?

Captain Cutter : Three.
กัปตันคัทเทอร์ : สามพัน
EFG halo2 1General Artriox : Six.
นายพลอาทริออกซ์ : หกพัน

Captain Cutter : I will get this car for 3K, and this is how.
กัปตันคัทเทอร์ : ฉันจะซื้อรถนี้ในราคา 3 พันเท่านั้น ไม่มีการต่อรอง

Captain Cutter : I’ll open with a strategic withdrawal.
กัปตันคัทเทอร์ : ฉันจะใช้กลยุทธ์การถอนตัว

EFG halo2 2General Artriox : Wait, wait, whoa, wait, hold on.
นายพลอาทริออกซ์ : เดี๋ยวๆ โว้ว เดี๋ยว รอก่อน

Captain Cutter : You’ll counter with a disinformation campaign.
กัปตันคัทเทอร์ : เจ้าจะตอบโต้ด้วยโฆษณาหลอกลวง

General Artriox : I’ll talk to my manager and see what I can do.
นายพลอาทริออกซ์ : ข้าจะไปคุยกับหัวหน้า แล้วดูว่าฉันจะช่วยอะไรได้บ้าง

General Artriox : Just a little longer.
นายพลอาทริออกซ์ : อีกนิดนึง

EFG halo2 3General Artriox : I’m talking to no one.
นายพลอาทริออกซ์ : ข้าไม่ได้คุยกับใคร

General Artriox : Great news, he said we can do $5999.
นายพลอาทริออกซ์ : ข่าวดี เขาบอกว่าเขาลดให้ได้เหลือ 5999 ดอลลาร์

Captain Cutter : Then, I’ll bait you with psychological warfare.
กัปตันคัทเทอร์ : เอาล่ะ ข้าจะล่อลวงเจ้าด้วยสงครามจิตวิทยา

EFG halo2 4Captain Cutter : Let me talk to him, he seems more flexible.
กัปตันคัทเทอร์ : ให้ข้าคุยกับเขา ดูเขาจะเป็นคนที่ยืดหยุ่นดีนะ

General Artriox : A pun?!
นายพลอาทริออกซ์ : เล่นแง่งั้นเหรอ

General Artriox : You know I hate puns.
นายพลอาทริออกซ์ : เจ้ารู้ไหมว่าข้าเกลียดการเล่นแง่มาก

EFG halo2 5General Artriox : You catty little two-face opposable thumbs—
นายพลอาทริออกซ์ : เจ้ามันเป็นพวกสองหน้า ชวนทะเลาะ เตี้ย –

Captain Cutter : Which will prompt a verbal assault.
กัปตันคัทเทอร์ : ที่จะทำให้เกิดการทะเลาะกันทางวาจา

EFG halo2 6General Artriox : I will tear your head off and hang it from the rear view like a f– no, no.
นายพลอาทริออกซ์ : ข้าจะฉีกหัวเจ้าออกแล้วแขวนมันไว้ที่ด้านหลังราวกับ… ไม่ ไม่นะ

Captain Cutter : With collateral damage.
กัปตันคัทเทอร์ : ทำให้เกิดความเสียหายได้บ้าง

General Artriox : Sorry, came off wrong.
นายพลอาทริออกซ์ : ขออภัย เกิดความผิดพลาดเล็กน้อย

Captain Cutter : The evidence of which will not look good in my online review.
กัปตันคัทเทอร์ : หลักฐานนี้มันจะดูไม่ดีเลยนะในรีวิวของฉัน

Captain Cutter : And that’s how I’ll get this car for 3K.
กัปตันคัทเทอร์ : และนี่ทำให้ฉันซื้อรถคันนี้ได้ในราคา 3 พัน

General Artriox : Well played, how about a warran—
นายพลอาทริออกซ์ : ทำได้ดีนี่ แล้วในเรื่องของประกัน

EFG halo2 7Captain Cutter : Warranties are for suckers.
กัปตันคัทเทอร์ : ประกันมีไว้สำหรับพวกโง่เง่า
——————————————–
สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่ 10 วิดีโอเกมที่คนดูมากที่สุดในปี 2017 โดยวิดีโอที่ผมจะมานำเสนอกันในวันนี้คือ วิดีโอจากเกม Halo Wars 2 : War of Wits (The Sale) โดยคำที่จะนำมาเสนอในวันนี้คือ this is how, come off และ well played

สำหรับสำนวนแรกคือคำว่า this is how ย่อมาจาก this is how we do it ซึ่งความหมายจะกว้างมาก ไม่มีคำแปลแน่นอนครับ โดยจะใช้เพื่อยืนยันในสิ่งที่พูดหรือทำ (เป็นคำไม่เป็นทางการ)
ตัวอย่างการนำไปใช้
Ronan : Dude, I just found $100!
Jill : This is how we do it!
โรแนน : เฮ้ยเพื่อน! เราพบเงิน 100 ดอลล่าร์เว้ย!
จิล : แจ๋วไปเลยเพื่อน
——————————————–
สำนวนที่สองคือคำว่า look good แปลว่า ดูดี
ตัวอย่างการนำไปใช้
This doll will be look good if we put it on the shelf.
ตุ๊กตาตัวนี้ดูดีถ้าเราวางมันไว้บนตู้
——————————————–
สำหรับสำนวนสุดท้ายคือคำว่า well played แปลว่า ทำได้ดี
ตัวอย่างการนำไปใช้
Well played at the match. Hope you can continue your good work.
ทำได้ดีมากในการแข่งขัน หวังว่าคุณจะทำดีต่อไปได้เรื่อยๆ
——————————————–
จบแล้วครับสำหรับ 10 วิดีโอเกมที่คนดูมากที่สุดในปี 2017 เกม Halo Wars 2 : War of Wits (The Sale) ครั้งหน้าจะเป็นวิดีโออะไรและมีสำนวนอะไรที่น่าสนใจบ้าง มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ