[English From Games] Pokemon Series ที่มาของชื่อโปเกม่อน หมายเลข 23-34

3Pokemon cover

3Pokemon head

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ วันนี้ผมจะพาผู้เล่นไปพบกับ Etymology หรือ คำดั้งเดิมของคำศัพท์แต่ละคำ และเกมที่นำมาเสนอในครั้งนี้ก็คือ Pokemon โดยเราจะอ้างอิงชื่อภาษาอังกฤษ เป็นหลักนะครับ เรามาดูว่าแต่ละตัวมีที่มาอย่างไรบ้าง (ขอบคุณข้อมูลจากเว็บไซต์ pokemondb และขอบคุณภาพจากเว็บไซต์ pokemon)

3Pokemon 023หมายเลข 023 Ekans

เป็นตัวละครที่มีที่มาของชื่อนั้นกวนเสียยิ่งกว่าอะไรครับ โดยชื่อ Ekans มาจากคำว่า snake… ใช่ครับ มันคือการเขียนกลับหน้ากลับหลังเท่านั้นเอง โดย snake ก็แปลว่า งู ตรงตัวกับรูปร่างของโปเกมอนตัวนี้ครับ

3Pokemon 024หมายเลข 024 Arbok

ร่างพัฒนาของ Ekans ครับ คือ Arbok ซึ่งยังคงความกวนในชื่อไว้ได้อย่างดี โดย Arbok มาจากคำว่า cobra… ใช่ครับ มันคือการเขียนกลับหน้ากลับหลังเช่นเดิม แต่มีการเปลี่ยนตัวอักษรเล็กน้อยแต่ยังใช้เสียงเดียวกัน โดยคำว่า cobra แปลวว่างูเห่า ตรงกับรูปร่างของโปเกมอนครับ

3Pokemon 025หมายเลข 025 Pikachu

มาถึงคิวของโปเกมอนขวัญใจมหาชนอย่างหนูน้อยสีเหลืองครับ โดย Pikachu มาจากคำศัพท์ 2 คำ คือคำว่า pika มาจากพันธุ์กระต่ายที่เรียกว่า ไพกา ครับ ในขณะที่ chu เป็นเสียงเลียนเสียงธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นที่เป็นเสียงร้องของหนู หรือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมตัวเล็กๆ ครับ ผลเลยออกมาเป็น… กระต่ายตัวน้อยที่ร้องเสียงจี๊ดๆ น่ารักดีเหมือนกันนะครับ

3Pokemon 026หมายเลข 026 Raichu

ในขณะที่ร่างสองของตัวนี้ค่อนข้างจะเปลี่ยนไปพอสมควร โดยจะตัวใหญ่ขึ้น สีเข้มขึ้น และต้นคำศัพท์ก็เปลี่ยนไปครับโดยคำว่า rai เป็นภาษาญี่ปุ่นครับ แปลว่า สายฟ้า ในขณะที่ chu ก็ยังเป็นเสียงเลียนเสียงธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นที่เป็นเสียงร้องของหนู ผลเลยออกมาเป็นสิ่งมีชีวิตที่ร้องเสียงจี๊ดๆ ที่มีไฟฟ้า ครับ

3Pokemon 027หมายเลข 027 Sandshrew

ตัวต่อมาเป็นสิ่งมีชีวิตที่คล้ายๆ ตัวนิ่มน่ารักๆ ครับ โดยชื่อ Sandshrew มาจากคำว่า sand ที่แปลว่าทราย ส่วน shrew นั้นมาจากคำว่าสัตว์กินแมลงคล้ายหนู รวมออกมาจึงกลายเป็น สัตว์กินแมลงคล้ายหนูที่อาศัยอยู่ในทราย ครับ ก็ถือว่าใกล้เคียงกับรูปร่างของมันครับ

3Pokemon 028หมายเลข 028 Sandslash

ในขณะที่ร่างสองของตัวนี้จะมีการเปลี่ยนรูปร่างให้ดูเท่ห์ขึ้น และกรงเล็บที่ยาวขึ้น และชื่อก็เปลี่ยนเป็น Sandslash ซึ่ง sand ก็มาจากคำว่าทรายครับ ในขณะที่คำว่า slash จะแปลว่า การฟัน หรือตัด ครับ เมื่อรวมออกมาเป็นสัตว์ที่อาศัยในทรายที่ฟันหรือตัดได้ ก็ถือว่าตรง กับรูปร่างที่กรงเล็บยาวขึ้น คมขึ้นเพื่อให้เหมาะกับการฟันหรือตัดครับ

3Pokemon 029หมายเลข 029 Nidoran

โปเกมอนตัวต่อมาจะมีทั้งหมด 2 เพศด้วยกันครับ โดยเริ่มจากเพศเมียก่อนตามลำดับครับ โดยชื่อ Nidoran♀ มาจากคำว่า nido ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า สอง ครับ ผสมกับคำว่า rhino ซึ่งแปลว่า แรด และตบท้ายตัวสัญลักษณ์ ♀ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์เพศเมีย เลยออกมาเป็นแรดที่มี 2 เพศ โดยตัวนี้คือเพศเมีย ครับ

3Pokemon 030หมายเลข 030 Nidorina

ต่อมาเป็นร่างพัฒนาของหมายเลข 029 ครับ โดยที่มาของชื่อก็เหมือน Nidoran♀ ครับ คือคำว่า nido ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า สอง ครับ ผสมกับคำว่า rhino ซึ่งแปลว่า แรด แต่ตัดสัญลักษณ์เพศเมียออกไปเพราะในร่างสองนี้ทั้งสองเพศจะชื่อต่างกันแล้วครับ

3Pokemon 031หมายเลข 031 Nidoqueen

ร่างสุดยอดของ Nidoran♀ โดยที่มาของชื่อก็จะเปลี่ยนแปลงไปด้วย โดยเริ่มจากคำว่า nido ที่แปลว่าสอง ยังเหมือนเดิม แต่ต่างกันที่อีกคำหนึ่งที่มาจากคำว่า queen ที่แปลว่าพระราชินี ซึ่งต้องการจะสื่อว่าตัวนี้เป็นราชินีของเผ่าพันธุ์นี้นั่นเองครับ

3Pokemon 032หมายเลข 032 Nidoran

ต่อมาเป็นโปเกมอนเพศผู้ Nidoran มาจากคำว่า nido ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า สอง ครับ ผสมกับคำว่า rhino ซึ่งแปลว่า แรด และตบท้ายตัวสัญลักษณ์ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์เพศผู้ เลยออกมาเป็นแรดที่มี 2 เพศ โดยตัวนี้คือเพศผู้ ครับ

3Pokemon 033หมายเลข 033 Nidorino

ต่อมาเป็นร่างพัฒนาของหมายเลข 033 ครับ โดยที่มาของชื่อก็เหมือน Nidoran ครับ คือคำว่า nido ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า สอง ครับ ผสมกับคำว่า rhino ซึ่งแปลว่า แรด แต่ตัดสัญลักษณ์เพศผู้ออก เพราะอย่างที่ได้บอกไปในหมายเลข 030 ครับว่าในร่างนี้ ทั้งสองเพศจะมีชื่อต่างกันแล้วครับ

3Pokemon 034หมายเลข 034 Nidoking

Nidoking คือร่างสุดยอดของหมายเลข 033 ครับ โดยเช่นเดิมคือ nido แปลว่า สอง ในภาษาญี่ปุ่น ในส่วนขอคำว่า king แปลว่า พระราชา เมื่อรวมออกมาแล้วจะสื่อได้ว่าตัวนี้เป็นพระราชาของเผ่าพันธุ์นี้เองครับ

—————————————-

สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่ เกมซีรี่ส์ Pokemon คำศัพท์ที่จะพามารู้จักเพิ่มเติมคือคำว่า cobra, slash และ rhino

สำหรับคำแรกคือคำว่า cobra แปลว่า งูเห่า

ตัวอย่างการนำไปใช้

Watch out! There is a cobra in the garden!

ระวัง! มันมีงูเห่าอยู่ในสวนในบ้าน!

—————————————-

คำที่สองคือคำว่า slash แปลว่า ฟัน หรือ ตัด

ตัวอย่างการนำไปใช้

The samurai slashed at enemy with a sword.

ซามูไรฟันศัตรูของเขาด้วยดาบ

—————————————-

สำหรับคำสุดท้ายคือคำว่า rhino แปลว่า แรด

ตัวอย่างการนำไปใช้

Rhinos can have one horn or two, and they live in parts of Africa and Asia where many species are endangered.

แรดจะมี 1 หรือ 2 นอ ก็ได้ และพวกมันจะอยู่ในแอฟริกา และเอเชีย หลายๆ สายพันธุ์นั้นใกล้สูญพันธุ์แล้ว

—————————————-

จบแล้วครับสำหรับความรู้ภาษาอังกฤษจากเกมโปเกม่อนในวันนี้ ในครั้งหน้าเราจะมาดูกันต่อว่าชื่อโปเกมอนแต่ละตัวมาจากคำศัพท์ใดกันบ้างครับ อย่าลืมมาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ